Home / Fun / Sa radem cu subtitrarile videoclipurilor romanesti

Sa radem cu subtitrarile videoclipurilor romanesti

Cine a zis ca nu mai sunt emisiuni bune de divertisment la televizor … nu a dat pe 1Music Channel duminica, pe la 6 seara. Atunci se intampla o emisiune numita “Mot-a-mot”, care a reusit sa ma tina atent timp de mai mult de jumatate de ora, pentru ca … e o emisiune care deruleaza videoclipuri cu SUBTITRARE IN ROMANA.
Exact ca la filmele straine, la fiecare videoclip exista si textul tradus in romana, indiferent daca melodia e in romana, engleza sau romgleza.
Uneori, in functie de cat de kitch e videoclipul si de cat de mult se lalaie “artistii”, se traduc chiar si onomatopeele. Ba chiar se pun si virgule…

Din pacate, din lista lipseste Alex Velea, omul care are un dialect propriu si indescifrabil, dar poftiti cateva exemple cu Andra, Anda Adam si o tipa care arata ca o fantoma machiata excesiv.

Singurul meu regret e ca nu am apucat sa inregistrez un soft-porn-video lalait de Alexandra Stan, imbracata in scolarita, zicand ceva de o acadea …

Citeste si asta

Propunere: la urmatorul protest sa se organizeze o editie speciala Masterchef

Tocmai am ajuns acasa, dupa aproape 2 ore de stat la protestul din seara asta, …

Comentezi ?